۱۳۹۰/۱۰/۰۶

گفتگو من با نشریه دمدیا لاین آمریکا


نوشته فلیس فریدسون
منتشر شده در 19 دسامبر 2011
در آپارتمانی شیک در منهتن مشرف به پارک مرکزی نیویورک موقعیتی فراهم شد که چهار خبرنگار امریکائی از چهار آژانس خبرگزاری در محیطی گرم و امن بطور مستقیم با چهار ایرانی گفتگو کنند که در معرض شرایط متأثر کننده ی متفاوتی بودند.  " مبارز نستوه" که با نام مستعار پشت صفحه نمایش کامپیوتر مخفی شده است از طریق خط تلفنی رمز گذاری شده ی اینترنتی گفت که " اگر ما در حین گفتگو با خبرنگاران خارجی دستگیر شویم ، آنها ما را به زندان اوین می برند و اعدام می کنند."

با این حال ، به مدت دو ساعت، این چهار نفر، ساکن شهرهایی از سراسر ایران، با پاسخگویی به نوبت به یک سری از پرسش های مختلف مطرح شده از سوی خبرنگاران، مقامات و مسئولان رژیم اسلامی را به مبارزه طلبیدند. پرسش هایی درباره ی وضعیت زندگی در جمهوری اسلامی گرفته تا  مشکلات دسترسی به خبرها  و هشدار و آگاهی رسانی به جهان خارج نسبت به واقعیتهای وضعیت موجود که با آن روبرو هستند. ناگفته نماند که در میان مخاطبان آنها ، گوش ها برای شنیدن کوفتن در تیز شده بود که خوشبختانه هرگز این اتفاق نیافتاد.
 
نیروی پشت "نهاد مردمی" سازمانی با ساختار از پائین به بالا، مستقر در ایالات متحده، که در اواسط سال  2010 میلادی تاسیس شده است، دکتر ایمان فروتن ، آمریکایی ایرانی تبار مهندس کامپیوتر و برق با سابقه ای طولانی در ایجاد گروه های مقاومت است که ماموریت اصلی آنها سرنگونی رژیم ایران با مبارزه بدون خشونت و ایجاد یک دموکراسی سکولار در ایران هست.
.
به عنوان مترجم، فروتن به ما توضیح داد که در انتهای دیگر تماس اینترنتی یک زن به عنوان یک "تکنوکرات" ، یک وکیل، یک دانشجو و یک پیمانکار ساختمان هست. هر کدام به نوبه خود ، تکه هایی به پارچه چهل تکه ای اضافه می کردند  که واقعیت شرایط موجود در ایران را به تصویر می کشید و دریچه ای  رو به آینده ایست  که متفق القول از دید همه به سمت یک بحران توده ای برای سرنگونی رژیم خامنه ای پیش می رود. آراء جمعی این بود که کمک های خارجی مورد نیاز است و فرصت محدود و کمی برای تحقق این امر وجود دارد.

این مطالب تصویری از فریاد دادخواهانه را به ما نشان می دهد که مشابهش را طی نه ماه گذشته از سوی سوریه ای ها مشاهده کردیم. آنها پرسیدند چرا امریکا مایل به کمک حتی نظامی برای سرنگونی قذافی لیبی بود و از سرنگونی مبارک در مصر به رغم دوستی دیرینه ی او با ایالات متحده پشتیبانی معنوی کرد، اما به ایرانیان برای رسیدن به موقعیت بزیر کشیدن دولت سرکوبگر و درعین حال متزلزل کمک نمی کند که در قیاس با لیبی و مصر ،  امنیت و آرامش منطقه و جهان را بیشتر تهدید می کند ؟ "

بنظر می رسد ایرانی ها در عجب هستند که چگونه رهبری آمریکا به این واقعیت نرسیده است که کمک شکل های گوناگونی دارد و لزوما به معنای حمله ساحلی توسط تفنگداران دریایی یا ارسال موجی از موشک های کروز نیست. "دماوند" پیمانکار ساختمانی گفت "ایالات متحده به نظر می رسد همیشه دو قدم عقب هست" ، و گله کرد که " پس از انتخابات،  هنگامی که معترضان به خیابانها آمدند فرصتی برای  دریافت کمک پدید آمد و ما به دریافتش امیدوار بودیم، اما این کمک هرگز صورت نگرفت."  آنها از مداخله ی نظامی استقبال نمی کنند. برای مثال: "وقتی تاسیسات هسته ای مورد حمله قرار گیرند برق از کجا تامین می شود؟"

ایرانیان گفتند که هم اینک فرصت دوباره ای درسایه بهار عربی که در منطقه گسترش یافته پدید آمده و مردم برای یک حرکت آماده اند که نباید نادیده گرفته شود.
پس به چه چیز قدرتمند دیگری نیاز است برای پایین آوردن یک رژیم سرکوبگر اگر که این قردت شامل بکارگیری نیروی نظامی نشود؟ تحریم ها می توانند کارگر باشند، بشرطی که بطور موثر اعمال شوند. از نظر " مبارز نستوه" ، این بدان معناست که بانک مرکزی و شرکت های نفتی هدف تحریم ها قرار گیرند.

و اطلاعات.  هر چهار نفرشان معتقد بودند که کیفیت برنامه های رادیو صدای آمریکا به شدت نزول کرده و از این مسئله ناراحت بودند. همگی آنها موافق بودند که " احتمال دارد که صدای امریکا توسط عوامل دولت ایران اداره می شود".  اگر چه برقراری ارتباط با روزنامه نگاران خارجی می تواند به بهای از دست دادن زندگیشان تمام شود، اما شگفتی آور نیست که جریان اطلاعات قابل اعتماد و اطلاع رسانی دقیق از جمله اولویت هایی هست که در صدر فهرست کارهایی که باید انجام شود در نظرشان قرار دارد. علیرغم نارضایتی که از برنامه های صدای امریکا دارند. اما بلا شک بسیاری تعجب خواهند کرد که تمام ایرانی ها کانال فارسی رادیو اسرائیل را به عنوان "بهترین رادیو در ایران" نام بردند.
در واقع ، بخش شگفت آور مصاحبه آن قسمت بود که بدون ابهام و سازش ناپذیر خط بطلانی کشیده شد بر رد دولت یهودی که به مثابه امضای رژیم خامنه ای / احمدی نژاد در آمده است. تصور کنید، به جای اینکه گفته شود که مسئله اسرائیل - فلسطین مادر تمام درگیری های خاورمیانه و علت تمامی نا آرامی های موجود است ، ما می شنویم که پس از آن که جمهوری اسلامی برود، جعبه باروتی که هدفش اسرائیل است از بین می رود. پیمانکار ساختمانی  به ما گفت "ما با اسرائیل نه مرز مشترک و نه  ارتباطی با اسرائیل داریم". "یلدا" تنها زن این گروه، تکرار کرد که "مردم ایران هیچ نزاعی با اسرائیل ندارند" و برای اینکه مدرکی دال بر اینکه احمدی نژاد از سوی مردم صحبت نمی کند ارائه نماید  افزود که "ما بر این باوریم که هولوکاست اتفاق افتاده است. "

خب، ما چه چیزی از ایرانیانی که زندگی و جان خود را  به خطر انداختند تا مکنونات قلبی خود را با چهار خبرنگار آمریکایی در میان بگذارند و آنها به نوبه خود آن را به مردم آمریکا منتقل کنند، یاد می گیریم؟ داستان یک دهه آشکار می شود و ما بطور قابل ملاحظه ای از آنچه که دارد اتفاق می افتد نا آگاهیم. با این همه تحریم ها و تهدید ها، غرب عملا بطور مجازی به رژیم خامنه ای / احمدی نژاد اجازه داده است که جریان اطلاعات و اطلاع رسانی بروز را مسدود کند که در نهایت می تواند مردم ایران را به جامعه جهانی پیوند زند.
وکیل شجاعی که  تنها به عنوان "شهاب شباهنگ" شناختیم، کسی که به ما گفته شد اولین پیش نویس قانون اساسی برای دولت سکولار ایران را نوشته است، با ما  به زبان انگلیسی و با وضوح و با اطمینان از امکان تغییرات دموکراتیک در پیش رو صحبت کرد.

قهرمانان  آینده ایران آنهائی نیستند که به کاروان نظامی حمله ور می شوند و تأسیسات دولتی را منفجر می کنند، بلکه آنهائی هستند که سخت در تلاشند تا اندک کانال های اطلاعاتی را بازنگهدارند و با بهره گیری از فن آوری نوین شکستن فیلترها تعداد ایرانیانی که  قادر به ارتباط با جهان خارج را داشته باشند، افزایش دهند.  پیام روشن این است که غرب می تواند در این امر به میزان زیادی و با هزینه بسیار کمی کمک نماید.

یکبار دیگر ما می بینیم که توجه بیشتر و مطالعه ی دقیق زندگی در خیابان های ایران می تواند به ما در درک بهتر آنچه که مورد نیاز است و آنچه که نیست کمک کند و به ما یاری دهد که چگونه می توانیم در نهایت به باور مردم ایران در جهان آزاد جامه عمل بپوشانیم.

فلیس فریدسون،  صاحب امتیاز و مدیر عامل آژانس خبری مدیا لاین و موسس باشگاه مطبوعات در خاورمیانه است. با او می توان از طریق نشانی ایمیل tmlnewsagency@gmail.com
تماس گرفت.



ترجمه از گروه ترجمه نهاد مردمی 

مطلب اصلی در این سایت 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

پدر، می دانم که به کجا رفته ای/نادر ایرانی

  نوشته ای از نادر ایرانی برای درگذشت پدر جناب مهدی میرقادری  پدر ! می دانم به کجا رفته ای .. می دانم چه کسی تو را با خود برده است .. اما چه...